00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
08:32 GMT
28 د
المقهى الثقافي
09:44 GMT
16 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
11:00 GMT
183 د
الإنسان والثقافة
17:00 GMT
29 د
مدار الليل والنهار
18:00 GMT
120 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
30 د
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
148 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
10:03 GMT
36 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
11:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
18:00 GMT
120 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
31 د
أمساليوم
بث مباشر

لاجئة سورية في روسيا تتخرج بميدالية ذهبية

© Sputnik . Alexandr Kryazhev / الانتقال إلى بنك الصورطالبة
طالبة - سبوتنيك عربي
تابعنا عبر
حصلت التلميذة السورية اللاجئة إيمان حسون على الميدالية الذهبية بتخرجها من المدرسة رقم "44" في مدينة تشيتا، عاصمة إقليم زابايكاليه جنوبي سيبيريا الشرقية.

اللاجئة السورية موزون مليحان - سبوتنيك عربي
أصغر سفيرة للنوايا الحسنة في التاريخ "لاجئة سورية"
كراسنويارسك — سبوتنيك. وقالت المتحدثة الصحفية باسم وزارة التعليم بالإقليم، يكاتيرينا غورسكايا، لوكالة "سبوتنيك" إن "الفتاة اللاجئة من سوريا إيمان حسون حصلت هذا العام على ميدالية التخرج الذهبية من مدرسة رقم "44"، والجدير بالذكر أن إيمان أصبحت هذا العام المتخرجة الوحيدة الحاصلة على الميدالية الذهبية في المدرسة".

ومن جانبها قالت التلميذة حسون إن والدتها من تولد مدينة تشيتا، التي تعرفت على والدها عندما كان يدرس في إيركوستك، وتزوجت منه وذهبت معه إلى سوريا، وعاشت إيمان حسون في إدلب، وقدمت إلى تشيتا مع أهلها وأختها الصغرة عام 2015.

وأضافت إيمان "بدأت الحرب وكانت مخيفة جداً وبعد ذلك هاجموا مدينتنا وقررنا القدوم إلى موطن والدتي في تشيتا".

وأكدت حسون "في سوريا بقي لدي الكثير من الأصدقاء وأتحدث معهم كل يوم، وهم لا يزالون يواصلون دراستهم في ظل هذه الظروف الصعبة، آمل أن كل شيء سينتهي قريباً".

وأشارت حسون إلى أن "اللغة الروسية كانت أصعب مادة بالنسبة لي، تعلمت الكتابة من الصفر، وكان الحرف "إي" من أكثر الحروف الصعبة اللفظ، وعملت كل الصيف على هذا، وتدربت على اللفظ كثيراً حتى استطعت لفظه بطريقة صحيحة…كما احتجت إلى الكثير من الوقت لفهم ما هي مادة الدراسات الاجتماعية، لأنها لم تكون موجودة في المدارس السورية".

وخلصت حسون إلى أنها تملك وطنين هما روسيا وسوريا وتتمنى أن تعود إلى مدينتها إدلب يوما ما.

وكانت الفتاة تتحدث بصعوبة اللغة الروسية وبعد مرور عامين من الدراسة في تشيتا استطاعت النجاح بامتحان اللغة الروسية الحكومي وحصلت على 91 نقطة.

شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала