00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ع الموجة مع ايلي
03:30 GMT
150 د
لبنان والعالم
06:00 GMT
123 د
كواليس السينما
09:33 GMT
27 د
عرب بوينت بودكاست
12:35 GMT
25 د
ع الموجة مع ايلي
البرنامج المسائي
13:00 GMT
183 د
لبنان والعالم
18:03 GMT
108 د
ع الموجة مع ايلي
02:29 GMT
148 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
05:00 GMT
183 د
ملفات ساخنة
هل يتراجع الغرب عن مصادرة الأصول الروسية؟
08:18 GMT
29 د
المقهى الثقافي
الشاعرة والإعلامية همسة يونس، فلسطينية الدم..إماراتية القلب
08:48 GMT
12 د
مساحة حرة
أهمية إنشاء مجمع صناعي روسي بالسعودية
09:03 GMT
29 د
كواليس السينما
محورية الممثل - الدور والمسؤوليات
09:33 GMT
27 د
عرب بوينت بودكاست
عالم الموضة والأزياء مع المصمم اللبناني رودي رودان
10:03 GMT
46 د
صدى الحياة
زرع ثقافة المثلية الجنسية في أفلام الكرتون... والضحايا هم الأطفال
10:49 GMT
11 د
عرب بوينت بودكاست
شارع المتنبي منارة تأريخية تحاكي العالم وقصة بواقع متجدد
11:03 GMT
35 د
مرايا العلوم
بقايا أحد النجوم الأولى وحماية الأرض من الفضاء والنيوترينوز وبنية الكون
11:40 GMT
20 د
صدى الحياة
هل يتقبل المجتمع العربي فكرة إبرام عقود الهبة بالحياة لضمان حقوق الأبناء
12:29 GMT
30 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
13:00 GMT
183 د
أمساليوم
بث مباشر

دبلوماسية بريطانية تتحدى العرب

© REUTERS / POOLالترجمة في الأمم المتحدة
الترجمة في الأمم المتحدة - سبوتنيك عربي, 1920, 26.09.2021
تابعنا عبر
أعلنت دبلوماسية بريطانية تحديها للعرب بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة، داعية متابعيها على وسائل التواصل الاجتماعي إلى قبول التحدي لاختبار مهارتها في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية.
وكتبت روزي دياز، الناطقة باسم الحكومة البريطانية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، على "تويتر"، اليوم الأحد، إنها تدرس الترجمة في الوقت الحالي وتحاول اختبار مهارتها في الترجمة من اللغة العربية.
وتابعت: "بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة ودراستي في الترجمة، فإن أريد أن أخوض التحدي الخاص بترجمة كلمات ربما تكون ترجمتها من العربية إلى الإنجليزية صعبة".
وبعثت دياز، رسالة إلى العرب قالت فيها: "أرسلوا لي بعض من الكلمات التي ترون أنه يصعب ترجمتها إلى الإنجليزية وسأحاول خوض التحدي".
ويحل اليوم العالمي للترجمة في الـ30 من سبتمبر/ أيلول من كل عام، وتقول الأمم المتحدة إن الهدف من الاحتفال به هو تسليط الضوء على عمل المترجمين الذين يلعبون دورا مهما في التقارب بين دول العالم بصورة تنعكس إيجابا على السلام العالمي.
شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала